译文
退朝后常常归隐山林,真正修行大隐之士的情怀。园林中自得闲趣,岩谷因隐居而显名。野外漫步难寻寺庙,闲来吟诗少在城中。树木掩映幽深洞穴显得昏暗,鲜花映照远处村庄格外明丽。海边的岩石分隔湖路,山风泉水传递着雨声。性情高洁喜爱散淡安逸,官位显达却厌倦公卿之争。藤架牵引藤蔓重重生长,石阶延伸竹笋迸发新生。隐居之处少有宾客到访,朝廷宫阙却有黄莺飞来。身虽隐居尘世之外,心中仍怀清明志向。终究难以长依此境,坐卧都要避开权位之争。
注释
郑侍郎:指郑薰,唐代官员,曾任礼部侍郎。
岩隐:指郑薰在终南山的隐居处。
大隐:指身居朝市而志在玄远的人,语出王康琚《反招隐诗》。
青门:汉代长安城东南门,泛指京城或隐士居所。
紫阁:唐代宫殿名,代指朝廷。
钧衡:指宰相职位,喻国家权柄。
遰:同"递",传递、接连之意。
迸生:破土而出,形容竹笋生长迅速。
赏析
本诗以十韵五言排律的形式,生动描绘了郑侍郎的隐逸生活。艺术上采用工整对仗,如'树藏幽洞黑,花照远村明',通过明暗对比展现山林幽深之美。'架引藤重长,阶延笋迸生'以动态描写表现自然生机。诗人巧妙将隐逸情趣与仕途矛盾相结合,在赞美岩隐生活的同时,暗含对官场倾轧的疏离感。结尾'终难依此境'道出古代士人'身在江湖,心存魏阙'的普遍困境,体现了唐代文人仕隐矛盾的心理状态。