译文
仕途无计只能寻访旧友,强颜欢笑心中却满是忧愁。 科举之路阻隔了我赤诚的心愿,布衣之身已熬成白发老翁。 困居吴地迷失了隐居之志,在大漠中从事着清贫的游历。 期盼着能有朝一日得到提拔引荐,纵然年老体衰也不打算停歇。
注释
投:投赠,寄赠。
徐端公:对徐姓官员的尊称。端公为唐代对侍御史的别称。
无谋:没有计谋,指仕途不顺。
丹桂:比喻科举及第。古代称科举中第为折桂。
丹恳:赤诚的心意。
白衣:平民服饰,指未入仕。
穷吴:困居吴地。吴指江南地区。
钓业:指隐居生活。化用姜太公钓鱼典故。
大漠:北方沙漠地区,指边塞。
贫游:清贫的游历。
霄汉:高空,喻指朝廷高位。
提引:提拔引荐。
龙钟:年老体衰貌。
赏析
本诗是晚唐诗人许棠投赠友人的抒怀之作,深刻展现了寒门士子的仕途困境。艺术上采用对比手法,‘丹桂’与‘白衣’、‘穷吴’与‘大漠’形成强烈反差,突显理想与现实的矛盾。语言凝练沉郁,‘强喜亦如愁’五字道尽宦海辛酸。尾联‘龙钟未拟休’展现唐代士人坚韧不拔的进取精神,具有典型时代特征。