译文
皇帝顾念淮河沿岸瘟疫频发,将山海险要之地托付给这位名臣。 古往今来能有如此德行的人难寻同伴,当今世上志同道合者又有何人? 夜晚宴饮时在梁苑月光下独自吟诗,白天游览重见广陵的春日美景。 多年来的疲困病苦全都得到复苏休养,定会迎来歌颂之声传遍秦地的日子。
注释
淮堧:淮河边的空地。堧,河边地。。
疫疹:瘟疫疾病。疹,热病。。
牢笼山海:指掌控山河险要之地。。
比德:德行可与之相比。。
无侣:没有同伴,指独一无二。。
疲瘵:疲困病苦。瘵,病。。
苏息:复苏休息。。
讴谣:歌颂称扬。。
赏析
本诗是许浑献给淮南节度使李德裕的组诗之一,通过对比手法突出李德裕的德行与功绩。首联以'帝念'开篇,彰显皇恩浩荡与臣子重任;颔联'古来比德''当代同途'的强烈对比,凸显李德裕的卓尔不群;颈联'梁苑月''广陵春'的意象对仗工整,既写景又抒情;尾联寄托对治理成效的美好预期。全诗用典自然,对仗精工,在颂德中不失含蓄雅致,体现了晚唐七律的典型风格。