陪少师李相国崔宾客宴居守狄仆射池亭 - 许浑
《陪少师李相国崔宾客宴居守狄仆射池亭》是由唐诗人许浑创作的一首中原、五言律诗、写景、友情酬赠、官员古诗词,立即解读《池色似潇湘,仙舟正日长》的名句。
原文
池色似潇湘,仙舟正日长。
燕飞惊蛱蝶,鱼跃动鸳鸯。
云聚歌初转,风回舞欲翔。
暖醅松叶嫩,寒粥杏花香。
罗绮留春色,笙竽送晚光。
何须明月夜,红烛在华堂。
燕飞惊蛱蝶,鱼跃动鸳鸯。
云聚歌初转,风回舞欲翔。
暖醅松叶嫩,寒粥杏花香。
罗绮留春色,笙竽送晚光。
何须明月夜,红烛在华堂。
译文
池水碧绿宛如潇湘美景,华美的游船在悠长的白日里徜徉。燕子飞过惊动了彩蝶,鱼儿跃起搅动了鸳鸯。歌声随着云彩开始婉转,舞姿借着微风将要飞扬。温热的松叶酒清新醇厚,清凉的杏花粥散发芬芳。华丽的衣饰留住春色,笙竽乐曲送走晚霞余光。何必非要等到明月之夜,红烛的光辉已照亮华堂。
赏析
这首诗描绘了一场唐代高官显贵的池亭宴会,展现了盛唐时期贵族生活的奢华与雅致。诗人运用细腻的笔触,通过池色、仙舟、燕飞、鱼跃等意象,构建出一幅动静相宜的园林画卷。'云聚歌初转,风回舞欲翔'巧妙地将自然景象与人文活动融为一体,体现了天人合一的审美理想。尾联'何须明月夜,红烛在华堂'以反问作结,既突出了宴会的奢华氛围,又暗含对当下欢乐的珍视。全诗对仗工整,音韵和谐,色彩明丽,充分展现了许浑诗歌的精工雅致特点。
注释
少师李相国:指李德裕,唐武宗时宰相,加封少师。
崔宾客:指崔铉,曾任太子宾客。
狄仆射:指狄兼谟,曾任检校吏部尚书、东都留守。
潇湘:潇水和湘水,代指湖南洞庭湖一带的秀丽风光。
仙舟:指装饰华美的游船。
蛱蝶:蝴蝶的一种,色彩艳丽。
暖醅:新酿的温酒。
松叶:松叶酒,古代一种药酒。
寒粥:冷粥,指夏日消暑的粥品。
杏花:指杏花粥,加入杏花制作的粥。
罗绮:华丽的丝织品,指宾客的华美服饰。
笙竽:两种古代管乐器,代指音乐演奏。
背景
此诗作于唐代会昌年间(841-846),时值牛李党争后期,李德裕执政时期。许浑作为晚唐著名诗人,与当时政要多有交往。诗中提到的李相国(李德裕)、崔宾客(崔铉)、狄仆射(狄兼谟)均为当时重要政治人物。这次池亭宴会反映了唐代官僚阶层的生活方式和社交文化,也体现了诗人在政治漩涡中寻求精神慰藉的心态。作品收录于《全唐诗》,是研究唐代士大夫生活的重要文献。