译文
世事纷扰中时节更替,想起旧日山中琪树成荫。 依然违背了归隐的志向,空辜负了向往白云的初心。 远离京城的尘嚣,深宫中的管乐声声入耳。 唱着劳歌极目西望,料想秘书省中定有知音。
注释
扰扰:纷乱繁忙的样子,形容世事纷繁。
琪树:传说中的仙树,此处指友人隐居之地的树木。
清汉志:指归隐山林、远离尘世的志向。清汉即银河,喻指高洁的境界。
白云心:隐居山林的心愿,化用陶弘景'山中何所有,岭上多白云'诗意。
广陌:宽阔的道路,指京城的大道。
重门:深宫重门,指朝廷或官署。
管吹:管乐之声,指官场的应酬娱乐。
劳歌:送别之歌,亦指抒发忧思的诗歌。
芸省:秘书省的别称,因藏书中用芸香防蠹而得名。袁校书在秘书省任职。
赏析
这首诗是许浑寄赠在秘书省任职的友人袁校书的作品,展现了唐代文人特有的仕隐矛盾。首联以'扰扰'与'旧山'对比,突出尘世喧嚣与山林静谧的冲突。颔联'犹乖''空负'二词,深刻表达了诗人身陷宦海却心向山林的无奈。颈联通过'广陌'与'重门'的空间对比,暗示了诗人与友人虽同处官场但心境各异。尾联以'芸省有知音'作结,既表达了对友人的思念,也暗含对知音难觅的感慨。全诗对仗工整,意境深远,充分体现了许浑诗歌'清丽深婉'的艺术特色。