译文
长安春榜公布您如谪仙降世,四海之内享有盛誉已二十年。 朝廷论功行赏无人能及您后,文章著述更是超越前代贤人。 官职清闲时最爱江山宁静,坚守正道何须担忧皇恩不均。 自笑我这小儒并非俊杰之才,也愿追随门下期望得到怜惜。
注释
桐庐:今浙江桐庐县,属杭州府。
明府:唐代对县令的尊称。
先辈:对及第者的敬称。
帝城:指长安,唐朝都城。
春榜:科举会试后发布的榜文,因在春季故称春榜。
谪灵仙:比喻房明府如谪降人间的仙人,才华出众。
声华:声誉荣耀。
阙下:宫阙之下,指朝廷。
卷中文字:指房明府的文章著述。
掩前贤:超越前代贤人。
雨露偏:指皇恩不公。
小儒:作者自谦,指普通文人。
一鹗:比喻出类拔萃的人才,语出《汉书》。
门屏:指房明府的门庭。
赏析
这首诗是许浑赠给房明府的赞颂之作。首联以'谪灵仙'的奇幻比喻开篇,突出房明府的超凡脱俗。颔联通过'无后辈''掩前贤'的强烈对比,展现其文学成就和政绩卓著。颈联转向人物品格描写,'江山静'与'雨露偏'形成意境对照,体现房明府淡泊名利、坚守正道的高尚情操。尾联作者自谦'小儒',以'一鹗'反衬,表达敬仰之情。全诗对仗工整,用典自然,在赞颂中暗含自身怀才不遇的感慨,展现了晚唐诗坛酬赠诗的精妙技艺。