原文

公子徵词客,秋堂递玉杯。
月高罗幕卷,风度锦屏开。
凤管添簧品,鹍弦促柱哀。
转喉云旋合,垂手露徐来。
烛换三条烬,香销十炷灰。
蛩声闻鼓歇,萤燄触帘回。
广槛烟分柳,空庭露积苔。
解酲须满酌,应为拨新醅。
中原 中唐新乐府 五言律诗 仕宦 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 宫廷生活 庭院 抒情 文人 月夜 淡雅 秋景 雅致

译文

李侍御邀请文人雅客,秋夜的厅堂中传递着玉杯。明月高悬罗幕轻卷,清风吹动锦绣屏帷。凤管增添簧片音色更美,鹍弦紧柱声调含悲。歌声婉转如云聚拢,舞姿曼妙似露轻垂。蜡烛换了三根燃尽,香炉十炷已成灰。蟋蟀声随鼓声停歇,萤火触帘又飞回。宽阔栏杆烟柳分隔,空寂庭院露积青苔。若要解酒须得畅饮,主人定会开启新醅。

赏析

本诗描绘秋夜宴饮的雅集场景,艺术特色鲜明:1.结构严谨,以时间顺序展开,从宴饮开始到夜深人散,层次分明;2.意象丰富,'月高罗幕''风度锦屏'营造华美氛围,'蛩声''萤燄'点缀秋夜意境;3.对仗工整,中间两联尤其精妙,'凤管'对'鹍弦','转喉'对'垂手',展现音乐舞蹈之美;4.情感含蓄,在繁华宴饮中暗含时光流逝的感慨,'烛换''香销'暗示欢宴难久。全诗既显盛唐气象,又带中唐的细腻感伤。

注释

公子:指李侍御,唐代对侍御史的尊称。
徵:邀请,召集。
词客:文人墨客,指有文才的宾客。
秋堂:秋天的厅堂。
凤管:笙箫等管乐器的美称。
鹍弦:用鹍鸡筋做的琴弦,泛指弦乐器。
促柱:调紧琴弦的柱,指弹奏。
转喉:歌唱时转动喉舌,指演唱。
垂手:舞蹈动作名,指舞蹈。
三条烬:蜡烛燃烧后的三条烛芯余烬。
十炷灰:十炷香烧完的灰烬,形容时间长久。
蛩声:蟋蟀的鸣叫声。
萤燄:萤火虫的光亮。
广槛:宽阔的栏杆。
解酲:解除酒醉状态。
新醅:新酿的酒。

背景

此诗作于中唐时期,张祜应李侍御之邀参加秋夜宴饮而作。张祜一生仕途不顺,长期漫游江湖,与达官贵人交往频繁。唐代文人雅集盛行,侍御史作为监察官员,常举办文酒之会。此诗反映了中唐时期文人宴饮生活的真实场景,展现了唐代士大夫的雅致生活和文化情趣。