译文
夜晚醉酒直到清晨才醒,独自吟诗生怕与世人疏离。潮水上涌时看见海中的巨兽,雾霭中听到江鹅的鸣叫。未到腊月梅花已结出果实,经过寒冬草木自然散发香气。树木随着山势起伏而聚合,泉水遇到岩石棱角便分流。空寂的林间雨后留有虎的足迹,高耸的山岭云中传来猿的哀鸣。异乡漂泊鬓发已萧疏,明日更将如乱丝般斑白。
注释
岁暮:年末。
广江:指广州一带的江河,或指广府江道。
新兴:今广东新兴县。
峡山寺:位于广东清远飞来峡的佛寺。
海鳅:鲸鱼或大型海兽,古人认为其出现与潮汐相关。
江鹄:江面上的天鹅。
未腊:尚未到腊月。
山崦:山峦重叠处。
石棱:岩石的棱角。
丝棼:形容白发纷乱如丝。
赏析
本诗以岁末旅途为背景,通过细腻的景物描写展现岭南特有的自然风貌。首联'夜醉晨方醒,孤吟恐失群'奠定全诗孤寂基调,中间四联对仗工整,'海鳅''江鹄''虎迹''猿声'等意象生动描绘出峡山寺周边的原始生态。尾联'萧萧异乡鬓'将自然景物与人生感慨巧妙结合,形成情景交融的意境。全诗语言凝练,对仗精工,在写景中暗含羁旅愁思,体现了晚唐诗歌工于写景、善于抒情的艺术特色。