译文
瘦马在寒冷的灞水边不断嘶鸣,我站在灞水南岸的高处遥望长安。 如今还有谁会像王生那样礼贤下士,我这客居之人空有贡禹般的入仕期待。 江上沙洲渺渺可见蟹螯痕迹,山坞中蜗牛壳上积雪漫漫。 旧日知交大多疏远,新结识的朋友又少,只好陪伴渔夫手持钓竿度日。
注释
灞上:古地名,在今陕西省西安市东,灞水西岸,为唐代送别之地。
元九处士:指诗人的友人元姓排行第九的隐士,名不详。
瘦马频嘶:瘦弱的马不断嘶鸣,暗示旅途艰辛。
王生袜:典出《史记·张释之传》,王生让张释之当众为自己结袜,以显其尊贤重士。
贡氏冠:指贡禹的冠冕,典出《汉书》,王吉与贡禹交好,世称'王阳在位,贡公弹冠'。
蟹螯:蟹钳,代指隐逸生活,《晋书·毕卓传》载'右手持酒杯,左手持蟹螯'。
蜗壳:蜗牛壳,喻狭小居所。
渔郎:渔夫,指隐逸生活。
赏析
本诗是许浑晚年的代表作,通过灞上送别的场景,抒发了诗人对世态炎凉的感慨和归隐之志。艺术上运用多重典故与意象对比:'瘦马频嘶'与'灞水寒'营造萧瑟意境;'王生袜''贡氏冠'典故反衬现实中的知音难觅;'蟹螯''蜗壳'等意象暗示隐逸生活的清贫自适。尾联'却伴渔郎把钓竿'以淡泊之语作结,与首联的苍凉遥相呼应,体现了晚唐诗特有的含蓄深沉风格。