译文
路旁的年轻人莫要骄傲自夸,我的心志高远九霄而鬓发尚未花白。 杨朱这样的高士何曾去过北里那样的风月场所,鲁国人又何必一定要敬重东家的孔子。 寒云在清晨散尽,露出覆盖千峰的白雪;暖雨过后天气放晴,小径上的花朵竞相开放。 暂且卖掉湖边的田地来酿造春酒,与你相伴的书剑就是我的人生追求。
注释
道傍:路旁。傍,通'旁'。
矜誇:骄傲自夸。矜,自夸;誇,同'夸'。
重霄:九霄,指高空,喻志向高远。
鬓未华:鬓发尚未花白,指年纪尚轻。
杨子:指杨朱,战国时期哲学家,主张'贵己',此处喻指有独立人格的士人。
北里:唐代长安平康里,因在城北,称北里,为妓院所在,后泛指妓院。
鲁人:鲁国人,此处借指世俗之人。
东家:东邻,指孔子。典出《论语》:'东家有丘(孔子名丘)'。
书剑:古代文人随身携带的书和剑,象征文武双全。
赏析
这首诗是许浑赠给隐士郑处士的七言律诗,展现了唐代士人的隐逸情怀和高洁志向。首联以劝诫口吻开篇,反对年轻人浅薄的炫耀,强调内心志向的高远。颔联运用杨朱和孔子的典故,表明不随流俗、不慕虚名的独立人格。颈联写景精妙,'寒云晓散千峰雪,暖雨晴开一径花'对仗工整,意境清新,既描绘了自然景色的变化,又暗喻人生境遇的转机。尾联'且卖湖田酿春酒,与君书剑是生涯'点明主题,表达了诗人向往田园生活、以书剑为伴的隐逸理想。全诗语言凝练,用典恰当,情景交融,体现了晚唐诗歌含蓄深沉的风格特点。