译文
三川之地的颂歌响彻长安城,您曾是宫廷楼阁前的侍从之臣。不要关闭玉笼留住神鸟,应早开金埒纵放麒麟。花丛深处的雅榻迎接哪位宾客,月光下的舟中有几人沉醉。自笑东风已过寒食时节,茂陵依然冷落不知春意。
注释
三川:指洛阳,因有黄河、洛河、伊河三川交汇而得名。
咸秦:指长安,秦朝都城咸阳,此处代指唐代都城。
十二楼:传说中仙人的居所,此处指宫廷楼阁。
鸑鷟:传说中的神鸟,比喻贤能之士。
金埒:用金钱铺成的跑马场,形容豪奢。
麒麟:祥瑞之兽,比喻杰出人才。
稚榻:陈蕃为徐稚设榻典故,指礼贤下士。
膺舟:李膺与郭太同舟共济典故,指名士交往。
寒食:寒食节,清明节前一二日。
茂陵:汉武帝陵墓,代指闲居之地。
赏析
本诗是许浑寄赠给三川守刘公的七言律诗,通过精巧的用典和对比手法,表达了对友人的期许和自身的感慨。前两联用'鸑鷟''麒麟'等祥瑞意象比喻刘公的才华,劝其早日施展抱负;颈联以'稚榻''膺舟'典故暗喻刘公礼贤下士的风范;尾联转而写自身境遇,以'茂陵寥落'自比,在自嘲中透露出怀才不遇的淡淡哀愁。全诗对仗工整,用典贴切,情感含蓄深沉。