译文
当年乘坐楼船高举旌旗远至天涯,持剑从军如今归来已是两鬓花白。 归来时欣喜地看到河畔青草格外明艳,去时曾因岭头梅花而伤感断肠。 我的诗作写尽了途经的州县风光,你的文章刚完成便可安卧家中。 知道你任期已满将有归隐之处,姑苏台上的烟霞美景正等待着你。
注释
楼船旌旆:指战船和军旗,代指军旅生涯。
两鬓华:两鬓花白,形容年事已高。
河畔草:指大庾岭下的河流边的青草。
岭头花:大庾岭上的梅花,岭上多梅,故称梅岭。
陶诗:陶渊明的诗,此处借指自己的诗作。
张赋:张衡的赋,此处借指张明府的文章。
姑苏台:苏州的姑苏台,代指张明府的故乡。
赏析
这首诗是许浑晚年作品,通过对比'去时'与'回日'的不同心境,展现了宦海浮沉的感慨。首联以'楼船旌旆'的壮阔与'两鬓华'的沧桑形成强烈对比,凸显岁月流逝。颔联'眼明'与'肠断'的对照,巧妙运用大庾岭的自然景物寄托情感变化。颈联用陶渊明、张衡的典故,既赞美友人文才,又暗含归隐之志。尾联以姑苏烟霞作结,意境开阔,余韵悠长。全诗对仗工整,情感真挚,展现了晚唐诗人的深沉感慨。