译文
日复一日焚香修行何处安居,西山岩洞一间禅室映着稀疏藤蔓。 光阴难以停留人生如过客匆匆,寒来暑往心中波澜不惊好似僧人。 高树随风传来夜间的磬声清响,远山无月却见秋灯点点光明。 身闲境静日日都是快乐时光,若要问及其他俗事非我所能知。
注释
南亭:指诗人在润州(今江苏镇江)南郊的居所。
开元禅定二道者:开元寺的两位修习禅定的僧人。
贻:赠予。
暮暮:日复一日,形容持续修行。
西岩:西山岩洞,指僧人修行之处。
疏藤:稀疏的藤蔓,映衬山居幽静。
迹如客:人生行迹如过客般短暂。
心似僧:心境如僧人般超脱尘世。
夜磬:夜间佛寺的磬声,象征佛法清净。
秋灯:秋夜的灯火,暗喻智慧光明。
赏析
这首诗以淡雅笔触描绘禅修境界,通过'光阴如客''寒暑不惊'的对比,展现超脱时空的禅意。'高树有风闻夜磬,远山无月见秋灯'一联,以声光交错的意象营造空灵意境,夜磬声随风远播,秋灯在无月之夜更显明亮,暗喻佛法智慧照亮人心。尾联'身闲境静日为乐'道出禅悟后的自在心境,语言简净而意蕴深远,体现晚唐诗歌向内心世界深化的艺术特色。