译文
长安的道路被云雾遮蔽更加遥远,我独自跟随渔舟在天涯漂泊终老。整日在青山间寻找功名机遇,长年累月梦想着官场生涯。洗雪愤懑尚有机会心中仍怀壮志,想要报答君恩却无处施展而头发已白。当年科举场上的旧友们勤修文武,我们同出名师门下本是一家人。
注释
甘露寺:位于今江苏镇江北固山上,始建于三国时期。
赊:遥远。
黄绢:黄色绢帛,代指珍贵文书或功名。
绛纱:红色纱帐,指代官署或学府。
雪愤:洗雪愤懑。
发先华:头发先已花白。
东堂:指科举考场。
膺门:李膺之门,喻指名师门下。
赏析
这首诗是许浑晚年作品,体现了诗人深沉的沧桑感和复杂的心境。首联以'云蔽长安'象征仕途坎坷,'独随渔艇'展现漂泊境遇。颔联巧妙用典,'黄绢'暗指功名难求,'绛纱'喻指官场梦想。颈联'雪愤有期'与'报恩无处'形成强烈对比,凸显理想与现实的矛盾。尾联追忆同门之谊,在感慨中蕴含温情。全诗对仗工整,情感沉郁,将个人命运与时代背景巧妙结合,展现了晚唐士人的典型心态。