高甍接栋破天起,日暮张灯白江水。叩弦裂管一时繁,绮箔憧憧闷娇美。吹兰嚼蕊浮空脂,粉縠遮光荡眸子。叉腰垂手回轻鸾,毾㲪乱落金钗珥。搓烟点雾月华紫,不辞踏碎拖珠履。百丈游丝罥春树,抱月飘云为郎死。掌中偷掐相思字,星眼斜飞做淫媚。纵雨腾花软不支,颊上红霞扑人醉。筝铜浅涩箜篌瘖,华烛千枝落残穗。楚罗之帏喷冷香,阿郎枕断吴娥臂。锦衾不羡汉仙人,贴脸缝唇合情泪。争知门外玉骢嘶,忍遣朱轮点苔翠。
七言古诗 中原 中唐新乐府 凄美 叙事 后妃 夜色 婉约 宫廷生活 帝王 抒情 月夜 柔美 楼台 歌妓 爱情闺怨

译文

高大的屋脊连接栋梁直破天际,日暮时分张灯结彩映白江水。 弹弦吹管一时繁音骤起,华丽帘幕摇曳间藏着娇美舞女。 吐气如兰嚼蕊般娇媚,浮动着空中的脂粉香气,薄纱遮光荡漾着迷人眼眸。 叉腰垂手回转如轻鸾,地毯上散落着金钗耳珥。 如搓烟点雾般在紫色月光下起舞,不惜踏碎拖曳的珠履。 百丈游丝缠绕春树,愿为情郎抱月飘云而死。 掌中偷偷掐写相思字,星眸斜飞做出妩媚姿态。 纵情如雨腾花柔软难支,颊上红霞扑面令人醉。 筝声浅涩箜篌嘶哑,华丽烛火千枝落下残穗。 楚罗帷帐喷涌冷香,情郎枕断吴地女子的手臂。 锦被中不羡汉宫仙人,贴脸缝唇交融情泪。 怎知门外骏马嘶鸣,忍心让朱轮马车碾过青苔。

注释

高甍:高大的屋脊。
绮箔:华丽的帘幕。
憧憧:摇曳晃动的样子。
吹兰嚼蕊:形容女子娇媚的姿态。
粉縠:薄纱。
毾㲪:毛织的地毯。
罥:缠绕。
星眼:明亮的眼睛。
箜篌瘖:箜篌声音嘶哑。
楚罗:楚地产的丝罗。
玉骢:骏马。
朱轮:贵族乘坐的红色车轮马车。

赏析

本诗是李贺描写宫廷舞场奢靡生活的代表作,以奇崛的想象和浓艳的辞藻构建出一个声色犬马的虚幻世界。诗人运用'高甍接栋'、'日暮张灯'等意象铺陈场景的宏伟,通过'吹兰嚼蕊'、'粉縠遮光'等细腻描写展现舞女的娇媚。'搓烟点雾'、'抱月飘云'等超现实描写体现了李贺特有的浪漫主义风格。全诗在极尽铺陈奢华之后,以'玉骢嘶'、'点苔翠'作结,暗示这一切繁华终将消逝,体现了诗人对浮华生活的深刻批判和对人生虚幻的哲学思考。