译文
西风吹拂着琪树,枕席间已感秋意凉, 望着楚天的云湘江的水,回忆当年同游的时光。 高歌一曲后合上明镜不忍再看, 昨日的青春少年今日已是白发苍苍。
注释
琪树:神话中的玉树,此处指秋日美丽的树木。
枕簟:枕头和竹席,代指卧具。
楚云湘水:指湖南湖北一带的云水,暗含漂泊之意。
掩明镜:合上镜子,不忍看镜中容颜。
昨日少年:往昔青春年华。
赏析
这首诗以秋日景物起兴,通过西风、枕簟等意象营造出萧瑟的秋日氛围。后两句转折强烈,从回忆同游的欢愉突然转到对镜悲叹年华老去,形成巨大的情感落差。'掩明镜'这一动作细腻传神,将不忍直面衰老的复杂心理表现得淋漓尽致。全诗语言凝练,意境深远,在短短的二十八字中蕴含了丰富的人生感慨,体现了晚唐诗歌含蓄深沉的艺术特色。