译文
北风吹拂着楚地的树木,此地独独最先感受到秋意。 为何屈原的千古遗恨,不能随着湘江水一同流去? 秋凉的天幕升起一弯残月,整夜陪伴着我这叶孤舟。 我作为一个南下的游子,功业无成徒然白了头。
注释
楚树:楚地之树木,湘江流域古属楚地。
先秋:较他处更早感受到秋意。
屈原恨:指屈原投汨罗江而死的千古遗恨。
凉天:秋凉的天空。
片月:一弯残月。
竟夕:整夜。
南行客:南下的游子,诗人自指。
空白头:徒然老去而一事无成。
赏析
此诗以夜泊湘江的秋夜为背景,融情于景,借景抒情。首联以'北风''先秋'营造萧瑟意境,暗示诗人内心的孤寂。颔联借屈原之恨抒怀,将个人命运与历史悲情相融合,深化了诗的哲理深度。颈联'凉天片月''竟夕孤舟'对仗工整,以冷寂之景映衬孤独之情。尾联直抒胸臆,抒发功业无成、岁月空逝的感慨。全诗语言凝练,意境苍凉,将羁旅之愁、怀古之思与身世之叹巧妙结合,体现了晚唐诗歌沉郁婉约的艺术特色。