石座双峰古,云泉九曲深。寂寥疏凿意,芜没岁时侵。绕席流还壅,浮杯咽复沉。追怀王谢侣,更似会稽岑。谁谓天池翼,相期宅畔吟。光辉轻尺璧,然诺重黄金。几醉东山妓,长悬北阙心。蕙兰留杂佩,桃李想华簪。闭阁余何事,鸣驺亦屡寻。轩裳遵往辙,风景憩中林。横吹多凄调,安歌送好音。初筵方侧弁,故老忽沾襟。盛世当弘济,平生谅所钦。无能愧陈力,惆怅拂瑶琴。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 官员 山峰 巴蜀 怀古 惆怅 抒情 文人 林泉 沉郁

译文

双峰下的石座古老沧桑,九曲云泉深幽流淌。当年疏凿的意境已归寂寥,岁月侵蚀渐显荒凉。泉水绕席流淌时堵时通,浮杯在水中忽沉忽浮。追忆王谢这样的名士伴侣,更似会稽山的谢安旧游。谁说天池之翼不能展翅,相约在宅畔吟诗唱和。功名如尺璧般轻看,诺言却比黄金更重。几度醉倒东山歌妓之间,心中常怀朝廷北阙之思。蕙兰香草留下杂佩余香,桃李花开想起华簪荣光。闭门阁中还有何事可做,车马声也屡次寻访而来。车驾沿着旧迹前行,风景在中途林间休憩。横笛吹奏凄清曲调,安歌送出美妙音声。初开宴席正歪戴皮帽欢乐,故老忽然泪湿衣襟。盛世本当大力匡济,平生最敬佩这般志向。惭愧自己无力贡献,惆怅地拂动瑶琴抒怀。

注释

严黄门:指严武,曾任黄门侍郎,故称。
京兆少尹:京城副行政长官。
巴郡:今重庆一带。
浮杯:古代流觞曲水的饮酒游戏。
王谢:东晋名门望族王导、谢安。
会稽岑:会稽山的山岭,指谢安隐居地。
天池翼:喻指有远大抱负的人才。
尺璧:直径一尺的玉璧,喻珍贵。
东山妓:谢安隐居东山时带的歌妓。
北阙心:指向往朝廷的忠心。
鸣驺:显贵出行时随从的骑卒吆喝开道。
侧弁:歪戴皮帽,形容宴饮欢乐状。

赏析

本诗以十四韵的排律形式,展现中唐诗人羊士谔深厚的艺术功力。诗人通过'石座双峰古,云泉九曲深'的开篇,营造出苍古深幽的意境,巧妙将自然景观与历史追忆相结合。'寂寥疏凿意,芜没岁时侵'一句,既写实景荒芜,又暗喻人生际遇的沧桑变化。诗中多用典故,如'王谢侣''会稽岑''东山妓'等,既体现文人雅趣,又暗含对严武才不得用的同情。'光辉轻尺璧,然诺重黄金'的对比,凸显士大夫的价值取向。尾联'无能愧陈力,惆怅拂瑶琴',以琴声收束全篇,余韵悠长,既表达自谦之意,又暗含怀才不遇的感慨。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁而不失雅致,堪称中唐排律的佳作。