译文
我喜爱这山丘中的珍奇树木,整日观赏它在烟霞霜露中的姿态。 那无边无际的青云意境,更增添了绿纱窗前的清寒之感。
注释
初移:初次移栽。
琪树:传说中的玉树,亦指珍奇的树木。
丘中物:山丘中的珍奇之物,指琪树。
烟霜:烟雾和霜露,指自然景象。
碧云:青云,喻高远意境。
绿窗:绿色纱窗,指书斋或闺房。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘移栽琪树后的观赏感受。前两句直抒胸臆,表达对自然之物的喜爱和终日观赏的闲情逸致。后两句通过'碧云意'与'绿窗寒'的意象组合,营造出清幽深远的意境。诗人巧妙地将外在的自然景观与内在的心境感受相结合,'碧云'的无穷与'绿窗'的微寒形成虚实相生的艺术效果,体现了唐代诗歌含蓄蕴藉的审美特色。