原文

隔年佳约忆重阳,失喜开轩与面场。
粳稻西风吴蟹味,芙蓉初日楚衣香。
一从大道分南北,始信离亭有短长。
所谓伊人在何处,苍葭白露水中央。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 性灵派 抒情 文人 晨光 江南 江河 淡雅 游子 秋景 重阳

译文

回忆去年重阳佳节许下的约定,喜出望外地打开窗户面对秋收场院。 西风中飘来粳稻香和吴地螃蟹的鲜美,朝阳下木芙蓉绽放如楚地衣裳般芬芳。 自从大道分出南北方向,才相信离别亭台也有长短之分。 心中思念的人如今身在何处?只见青青芦苇和白露茫茫的水中央。

赏析

这首诗以秋日江楼为背景,通过细腻的感官描写展现深沉的秋思。前两联运用通感手法,将视觉(开轩面场)、嗅觉(吴蟹味、楚衣香)、味觉(吴蟹味)完美融合,营造出浓郁的江南秋日氛围。后两联由景入情,通过'大道分南北'的时空转换和'离亭有短长'的哲理思考,自然引出对伊人的思念。尾联化用《诗经·蒹葭》意境,以'苍葭白露'的朦胧意象收束全诗,使秋思更加悠远绵长,体现了清代性灵派诗歌重真情、尚自然的艺术特色。

注释

隔年佳约:指去年重阳节许下的约定。
失喜:喜出望外,意想不到的喜悦。
开轩:打开窗户。
面场:面对打谷场,指秋收场景。
粳稻:粳米稻谷,江南地区主要粮食作物。
吴蟹:吴地(今江苏一带)的螃蟹,以阳澄湖大闸蟹最为著名。
芙蓉:荷花,此处指木芙蓉,秋季开花。
楚衣香:楚地(今湖北湖南一带)服饰的香气,借指秋日花香。
离亭:送别的亭子,古代有十里长亭、五里短亭之说。
伊人:心中思念的人,出自《诗经·蒹葭》。
苍葭:青色的芦苇,葭为初生的芦苇。
白露:秋天的露水。

背景

此诗作于清代嘉庆年间,作者孙原湘为性灵派代表诗人。当时诗人客居江南,适逢重阳时节,触景生情回忆起与友人的约定。清代文人多有结社吟咏的传统,重阳节更是重要的诗会时节。诗人通过对江南秋景的描绘,表达了对友人的深切思念,反映了清代文人雅士的生活情趣和情感世界。