译文
五月的梧桐树叶已成浓荫带来凉意,小轿车在大道上各自匆忙奔驰。她低头微微一笑却也心中伤感。 从前的往事请不要再当众问我,约定明天在花下再次与情郎相会。得失祸福经历了漫长的十年时光。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
桐叶成阴:梧桐树叶茂密成荫,指初夏时节。
低鬟:低头,古代女子低头时的发髻姿态,含羞怯意。
亡羊失马:化用成语'塞翁失马,焉知非福',喻指祸福无常。
十年长:极言时间之久,表达沧桑之感。
赏析
这首词以初夏景色为背景,通过'桐叶成阴'、'小车大陌'等意象勾勒出现代与传统交融的画面。'低鬟一笑亦心伤'细腻刻画了女子复杂微妙的心理状态,笑中带伤,含蓄深沉。下片'往事人前休问我'表现出对过往的回避与隐痛,而'花下再期郎'又寄托着对未来的期待。末句'亡羊失马十年长'化用典故,以哲理性的语言总结十年沧桑,祸福相倚,体现了对人生的深刻感悟。全词语言凝练,意境深远,在古典词的形式中融入了现代生活的元素。