译文
长年乐于追求道义远离尘世喧嚣,静静修筑居所学习隐士生活修身养性。 在庭院月光下对着琴酒吟诗作对,含笑欣赏栏杆前花木绽放的春色。 闲来时想要穿上登山的木屐,醉意朦胧中还披着滤酒的头巾。 山林幽谷能让人忘却高官厚禄的尊贵,只愿与白云黄鹤为伴相亲相近。
注释
长年乐道:常年以追求道义为乐。
尘氛:尘世的喧嚣气氛。
藏修:隐居修身。
隐沦:隐士的生活。
琴樽:琴和酒器,指文人雅士的闲适生活。
登山屐:特指谢灵运发明的登山木屐。
漉酒巾:滤酒的头巾,典出陶渊明用头巾滤酒。
林壑:山林沟壑,指隐居之地。
轩冕:古代官员的车乘和冕服,指官位爵禄。
白云黄鹤:化用崔颢'黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠'意境。
赏析
这首诗描绘了隐士孙君远离尘嚣、寄情山水的隐逸生活。首联点明主人公长年修道、远离尘世的主旨;颔联通过'琴樽对月''花木迎春'的意象,展现其雅致的生活情趣;颈联用'登山屐''漉酒巾'两个典故,暗含对谢灵运、陶渊明等前代隐士的追慕;尾联以'林壑忘贵''云鹤相亲'作结,升华了超脱功名、返璞归真的主题。全诗对仗工整,意境空灵,用典自然,充分表现了唐代士人'中隐'的理想生活方式。