渡口潮平促去舟,莫辞尊酒暂相留。弟兄聚散云边雁,踪迹浮沈水上鸥。千里好山青入楚,几家深树碧藏楼。知君此去情偏切,堂上椿萱雪满头。
七言律诗 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 抒情 文人 楚地 江南 江河 深树 渡口 游子 盛唐气象 送别离愁 青山

译文

渡口潮水涨平催促着离舟,请不要推辞这杯饯行酒暂且相留。 兄弟聚散如同云边飞雁各分东西,人生踪迹就像水上鸥鸟漂泊沉浮。 千里青山翠绿绵延伸向楚地,几处深树碧绿从中隐约藏着小楼。 知道您此次离去心情特别急切,只因堂上父母已是白发满头。

注释

渡口潮平:渡口处潮水涨平,正是行船的好时机。
促去舟:催促离去的船只。
尊酒:酒杯,指饯行酒。
云边雁:比喻兄弟离散,如天边大雁各分东西。
水上鸥:水上鸥鸟漂泊不定,比喻人生踪迹浮沉。
青入楚:青山连绵伸向楚地。
碧藏楼:绿树丛中隐约露出楼阁。
椿萱:指父母,古称父为椿庭,母为萱堂。
雪满头:白发满头,形容父母年迈。

赏析

这首送别诗以深沉的笔触抒发了兄弟离别之情。首联以渡口潮平的自然景象烘托离别氛围,'促'字既写舟行之急,又暗含离别之迫。颔联运用'云边雁''水上鸥'两个精妙比喻,既形象描绘了兄弟离散的无奈,又暗含人生漂泊的感慨。颈联转写旅途景色,'青入楚''碧藏楼'的远景描写拓展了诗意空间。尾联点明友人归心似箭的缘由——堂上双亲年迈,使全诗在离愁别绪中更添孝亲之情,情感层次丰富深刻。