异乡岁晚怅离怀,游子驱驰愧不才。夜夜砧声催客去,年年雁影带寒来。半林残叶迎霜落,三径黄花近节开。几度无聊倍惆怅,临风搔首独兴哀。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 惆怅 抒情 游子 田野 秋景 送别离愁 重阳 黄昏

译文

在异乡度过岁末时节,心中充满离别的惆怅;作为游子四处奔波,惭愧自己才能不足。每个夜晚听到捣衣声都在催促客居之人离去,年年看到雁影都带来寒意。半边树林的残叶在霜冻中飘落,隐居处的菊花临近重阳时节绽放。多少次感到无聊时更加惆怅,迎着秋风抓头沉思,独自引发哀愁。

注释

异乡:他乡,远离故乡的地方。
岁晚:年末,岁末时节。
怅离怀:因离别而惆怅的心情。
游子:离家远游的人。
驱驰:奔波劳碌。
愧不才:自谦才能不足而感到惭愧。
砧声:捣衣声,古代妇女捣洗衣服的声音,常引发思乡之情。
雁影:大雁的身影,秋季南飞,象征思乡。
三径:隐士的居所,典出《三辅决录》。
黄花:菊花,秋季开放。
近节:临近重阳节。
搔首:抓头,表示烦闷焦急的样子。
兴哀:引发哀愁。

赏析

这首诗以深秋为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了游子客居他乡的孤寂与思乡之情。诗中'夜夜砧声催客去,年年雁影带寒来'一联,以砧声和雁影两个典型意象,将时间的长久与空间的遥远巧妙结合,强化了游子漂泊无依的感伤。'半林残叶迎霜落,三径黄花近节开'则通过残叶与黄花的对比,既写出了秋景的萧瑟,又暗含对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分体现了古代游子诗的藝術特色。