译文
早已看破红尘俗事与我无关,手持锡杖时常独自观赏青山。 任凭白发改变双鬓容颜,黄金也难以买到一生的清闲。 不留存钱财在行囊之中,只赢得诗名传遍人世间。 自笑渺小身躯长久忙碌奔波,何时能来此地修行达到无还境界。
注释
了然:明白、觉悟。
尘事:世俗事务。
锡杖:僧人所持禅杖,代指僧人身份。
任教:听任、任凭。
活计:谋生之计,财产。
囊底:口袋底部,指积蓄。
微躯:谦称自己渺小的身躯。
碌碌:忙碌平庸的样子。
无还:佛教语,指超脱轮回不再返还尘世。
赏析
这首诗展现了诗人超脱尘世、向往佛门清净的心境。首联'了然尘事不相关'开宗明义,表达对世俗的疏离;'锡杖独看山'的意象营造出孤高意境。颔联'白发任教''黄金难买'形成强烈对比,突出闲适的珍贵。颈联'不留活计'与'赢得诗名'彰显文人淡泊名利的精神追求。尾联'自笑碌碌'包含自嘲与无奈,'学无还'则表达最终的精神归宿。全诗语言简练,对仗工整,在平淡中见深意,体现了唐代文人佛道思想的融合。