故人千里隔天涯,几度临风动远思。贾谊上书曾伏阙,仲舒陈策欲匡时。高风落落谁同调,往事悠悠我独悲。何日归来话畴昔,一樽重叙旧襟期。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 燕赵 远山 隐士 黄昏

译文

老朋友相隔千里远在天涯,多少次迎风而立触动遥远的思念。 就像贾谊上书曾伏阙直言,董仲舒献策想要匡正时局。 高尚的风范超群脱俗谁能志同道合,往事悠远只有我独自伤悲。 何时才能归来共话往昔情谊,举杯重叙旧日的胸怀抱负。

注释

永平:古地名,今河北卢龙一带,元代属永平路。
贾谊:西汉政论家,曾向汉文帝上《治安策》陈述政见。
伏阙:拜伏于宫阙下,指臣子向皇帝上书言事。
仲舒:董仲舒,西汉思想家,提出"罢黜百家,独尊儒术"。
匡时:匡正时弊,挽救时局。
落落:形容人品高洁,超群脱俗。
畴昔:往日,从前。
襟期:情怀,抱负。

赏析

这首诗表达了作者对远方友人的深切思念和对往昔情谊的追忆。诗中运用贾谊、董仲舒的典故,既赞美友人的才华和抱负,又暗含对时局的关切。'高风落落谁同调'一句,既显友人品格之高洁,又透露出知音难觅的孤独。尾联'一樽重叙旧襟期',以饮酒叙旧的温馨场景作结,与开头的'千里隔天涯'形成强烈对比,深化了思念之情。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚深沉。