曙月渐到窗前,移尊更就芳筵。轻吹乍摇兰烛,春光暗入花钿。丝竹偏宜静夜,绮罗共占韶年。不遣通宵尽醉,定知辜负风烟。
中唐新乐府 人生感慨 六言诗 写景 友情酬赠 夜色 官员 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清明 闲适

译文

黎明的月光渐渐照到窗前,我们移动酒席靠近这美好的宴筵。微风轻拂摇动兰烛光影,春光悄悄映照在女子的花钿。丝竹之声最适宜静谧夜晚,身着绮罗的众人共享美好华年。若不让今夜通宵尽兴醉饮,定然会辜负这大好的春色风烟。

注释

曙月:黎明时分的月亮。
移尊:移动酒樽,指移席饮酒。
芳筵:美好的宴席。
轻吹:轻柔的微风。
兰烛:用兰膏所燃的蜡烛,泛指香烛。
花钿:古代妇女面部装饰,此处代指盛装女子。
丝竹:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
绮罗:华丽的丝绸衣服,代指盛装男女。
韶年:美好的年华。
风烟:风光景色。

赏析

本诗以细腻笔触描绘春夜宴饮场景,展现中唐文人雅集的生活情趣。前四句通过'曙月''兰烛''春光'等意象,营造出朦胧雅致的春夜氛围。'轻吹乍摇'与'春光暗入'的动词运用精妙,赋予静态画面以灵动美感。后四句转入抒情议论,'丝竹偏宜静夜'体现唐代文人对音乐美学的追求,尾联'不遣通宵尽醉,定知辜负风烟'以洒脱语气表达及时行乐的人生态度,既有六朝遗风,又具中唐特有的闲雅气质。全诗对仗工整,音韵流畅,在游戏笔墨中见出深厚的艺术功力。