归去复回顾,空空息两肩。倘消文字累,岂索丙丁怜。饮酒壮心胆,焚香告祖先。灵魂真触及,永夜不成眠。
中原 五言律诗 人生感慨 叙事 夜色 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁

译文

离去时频频回首张望,空荡荡的肩膀终于得到休息。 倘若真能消除文字带来的牵累,又何须祈求火神的怜悯。 饮酒来壮大胆魄,焚香向祖先祷告请罪。 灵魂受到真正的触动,漫漫长夜辗转难眠。

注释

归去复回顾:离开时反复回头张望,表现对焚书事件的不舍与矛盾心情。
空空息两肩:肩膀空空如也,指所有书籍都已焚毁,肩上再无负担。
文字累:指因文字作品而带来的牵连和负担。
丙丁怜:丙丁指火神,此处指祈求火神怜悯不要烧毁书籍。
壮心胆:借酒壮胆,强化内心勇气。
告祖先:焚香向祖先禀告,带有忏悔和请罪的意味。
灵魂真触及:指内心受到真正的触动和震撼。
永夜不成眠:整夜无法入睡,形容内心极度不安。

赏析

这首诗以极其凝练的语言,深刻反映了特殊历史时期知识分子被迫焚书的复杂心理。前两句通过'复回顾'和'空空息两肩'的对比,生动展现了对书籍的不舍与解脱的矛盾心理。'倘消文字累,岂索丙丁怜'一句,既表达了希望摆脱文字牵连的无奈,又暗含对焚书行为的质疑。后四句通过饮酒壮胆、焚香告祖等具体行为,层层深入地揭示了内心的挣扎与痛苦,特别是'灵魂真触及'一句,直指心灵深处的震撼与觉醒。全诗语言质朴而意蕴深远,情感真挚而含蓄,具有强烈的时代印记和历史反思价值。