译文
难以割舍心血的结晶,红色火焰已经照亮天空。越地的书籍原本没有断绝,秦朝的焚书之火突然重新燃起。二酉山的藏书何处寻觅,长春书库最为坚固。依依不舍地凭吊书籍的灰烬,心痛如绞泪水如泉涌。 归去时频频回首,空荡荡的双肩得以休息。倘若真的消除了文字的牵累,何必祈求火焰的怜悯。饮酒来壮大胆魄,焚香告慰祖先。灵魂真正被触动,漫漫长夜无法入眠。
注释
秦火:指秦始皇焚书坑儒的历史事件。
二酉山:传说中秦人藏书之处,位于湖南沅陵。
长春库:指古代皇家藏书机构。
丙丁:古代以丙丁代指火,丙丁怜即指火的怜悯。
馀烬:燃烧后剩下的灰烬,此处指被焚书籍的残骸。
赏析
这首诗以沉痛笔触描绘了焚书场景,运用历史典故深化主题。'秦火忽重燃'巧妙借用秦始皇焚书坑儒的典故,暗示当代的文化灾难。'二酉山''长春库'等藏书圣地的提及,反衬出现实中文化传承的断裂。诗人通过'心头血''泪如泉'等强烈意象,表达了对文化毁灭的深切悲痛。后四句通过饮酒告祖的仪式性行为,展现了知识分子在文化浩劫中的精神坚守和灵魂挣扎。