译文
石瓮寺的灵异泉水胜过珍贵的水井,打水人来回提挂用青丝编制的井绳。厨房的炊烟一半追随着白云飘飞,正午时分老僧前来进行灌顶仪式。
注释
石瓮寺:唐代著名佛寺,位于长安城南终南山中,以寺中有天然石瓮得名。
灵泉:指石瓮寺中的泉水,古人认为有灵异之气。
宝井:珍贵的井泉,此处用作对比衬托灵泉之胜。
青丝绠:用青色丝线编制的井绳,形容汲水用具的精美。
厨烟:寺庙厨房的炊烟。
灌顶:佛教仪式,原为印度帝王即位仪式,佛教用以比喻灌输智慧、传承佛法。
当昼:正午时分。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了石瓮寺的幽静景象和佛寺生活。前两句写寺中灵泉,用'胜宝井'的对比突出泉水之珍贵,'青丝绠'的细节体现寺庙用物的精致。后两句转入动态描写,厨烟与白云相逐,营造出超脱尘世的意境,而老僧灌顶的场景则点明了寺庙的宗教功能。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,通过汲水、炊烟、法事等细节,生动展现了唐代佛寺的日常生活与宗教氛围。