刘根昔成道,兹坞四百年。毵毵被其体,号为绿毛仙。因思清泠汲,凿彼岝?巅。五色既鍊矣,一勺方铿然。既用文武火,俄穷雌雄篇。赤盐扑红雾,白华飞素烟。服之生羽翼,倏尔冲玄天。真隐尚有迹,厥祀将近千。我来讨灵胜,到此期终焉。滴苦破窦净,藓深馀甃圆。澄如玉髓洁,汎如金精鲜。颜色半带乳,气味全和铅。饮之融痞蹇,濯之伸拘挛。有时玩者触,倏忽风雷颠。素绠丝不短,越罂腹甚便。汲时月液动,担处玉浆旋。敢献大司谏,置之铃阁前。清如介洁性,涤比埽荡权。炙背野人兴,亦思侯伯怜。也知饮冰苦,愿受一瓶泉。
五言古诗 僧道 友情酬赠 吴越 咏物 山峰 山水田园 抒情 文人 晚唐唯美 江南 泉水 淡雅 清新 游仙隐逸 说理 隐士 飘逸

译文

昔日刘根在此得道成仙,这山坞已有四百年历史。他身披细长的绿毛,被尊称为绿毛仙。 为求清冽泉水,开凿在高峻的山巅。经过五色矿石的锤炼,一勺泉水清脆作响。 先用文武之火炼制,很快参透阴阳妙理。赤盐泛起红雾,白华飞出素烟。 服食后生长羽翼,瞬间直冲九天。真隐士的遗迹仍在,祭祀已近千年。 我来探寻灵秀胜境,期望在此终老。苦滴冲破石窦净澈,苔深井壁浑圆。 澄澈如玉髓洁净,荡漾如金精鲜亮。颜色略带乳白,气味全如铅丹。 饮用可化解积疾,洗濯能舒展拘挛。有时游玩者触犯,忽然风雷大作。 白绳长度正好,越罂腹部很便利。汲水时月华流动,担运处玉浆旋转。 敢将此泉献给大司谏,放置在您官署前。清泉如高洁品性,洗涤如扫荡权奸。 山野之人有晒背的兴致,也希望得到侯伯怜惜。虽然知道饮冰之苦,仍愿接受这一瓶泉。

注释

刘根:东汉著名道士,传说得道成仙。
毵毵(sān sān):毛发细长貌。
岝?(zuò è):山势高峻的样子。
雌雄篇:指炼丹术中的阴阳调和理论。
赤盐、白华:炼丹所用的矿物原料。
痞蹇(piǎn jiǎn):指腹中结块、行走不便的疾病。
素绠(gěng):白色的汲水绳。
越罂(yīng):越地出产的陶制容器。
铃阁:指官员办公的衙署。
炙背:晒背,指山野之人的乐趣。

赏析

本诗是皮日休太湖组诗中的第七首,以道教炼丹术为背景,通过描写毛公泉的神奇功效,表达了对高洁品格的追求。诗人运用丰富的道教意象和炼丹术语,营造出神秘奇幻的意境。'澄如玉髓洁,汎如金精鲜'等句,通过比喻手法生动展现泉水的纯净特质。全诗将自然景观与道教文化完美融合,体现了晚唐诗歌中常见的隐逸思想和道教色彩,同时也暗含了诗人对清正廉洁品格的向往和对友人的劝诫之意。