译文
昔日刘根在此得道成仙,这山坞已有四百年历史。他身披细长的绿毛,被尊称为绿毛仙。 为求清冽泉水,开凿在高峻的山巅。经过五色矿石的锤炼,一勺泉水清脆作响。 先用文武之火炼制,很快参透阴阳妙理。赤盐泛起红雾,白华飞出素烟。 服食后生长羽翼,瞬间直冲九天。真隐士的遗迹仍在,祭祀已近千年。 我来探寻灵秀胜境,期望在此终老。苦滴冲破石窦净澈,苔深井壁浑圆。 澄澈如玉髓洁净,荡漾如金精鲜亮。颜色略带乳白,气味全如铅丹。 饮用可化解积疾,洗濯能舒展拘挛。有时游玩者触犯,忽然风雷大作。 白绳长度正好,越罂腹部很便利。汲水时月华流动,担运处玉浆旋转。 敢将此泉献给大司谏,放置在您官署前。清泉如高洁品性,洗涤如扫荡权奸。 山野之人有晒背的兴致,也希望得到侯伯怜惜。虽然知道饮冰之苦,仍愿接受这一瓶泉。
注释
刘根:东汉著名道士,传说得道成仙。
毵毵(sān sān):毛发细长貌。
岝?(zuò è):山势高峻的样子。
雌雄篇:指炼丹术中的阴阳调和理论。
赤盐、白华:炼丹所用的矿物原料。
痞蹇(piǎn jiǎn):指腹中结块、行走不便的疾病。
素绠(gěng):白色的汲水绳。
越罂(yīng):越地出产的陶制容器。
铃阁:指官员办公的衙署。
炙背:晒背,指山野之人的乐趣。
赏析
本诗是皮日休太湖组诗中的第七首,以道教炼丹术为背景,通过描写毛公泉的神奇功效,表达了对高洁品格的追求。诗人运用丰富的道教意象和炼丹术语,营造出神秘奇幻的意境。'澄如玉髓洁,汎如金精鲜'等句,通过比喻手法生动展现泉水的纯净特质。全诗将自然景观与道教文化完美融合,体现了晚唐诗歌中常见的隐逸思想和道教色彩,同时也暗含了诗人对清正廉洁品格的向往和对友人的劝诫之意。