译文
十代帝王开创昌盛国运,日月星辰彰显美德之音。 祭祀时按期埋玉彰显功绩,为昭示节俭常捐弃金银。 皇恩浩荡如春风遍及天下,生命如日落虞渊渐渐沉沦。 仍听闻起居注记载的往事,焚奏章的行为感动人心。
注释
十叶:指唐朝自高祖李渊至顺宗李诵共十代皇帝。
三辰:指日、月、星辰,喻指天地神明。
瘗玉:古代祭地礼仪,将玉器埋入地下祭祀。
捐金:捐弃金银,彰显节俭美德。
解泽:恩泽普及。
虞泉:即虞渊,传说中日落之处。
起居注:古代记录皇帝言行的史书。
赏析
本诗为唐顺宗李诵的挽歌,通过精炼的语言概括了顺宗一生的德行功绩。首联以'十叶'追溯唐朝传承,'三辰'喻指天地见证,奠定庄重肃穆的基调。颔联通过'瘗玉'、'捐金'两个典型事例,展现顺宗重视礼制、崇尚节俭的品德。颈联'解泽皇风遍'写其仁政广施,'虞泉白日沈'以日落喻帝王驾崩,意象凄美而含蓄。尾联借起居注的记载,突出其勤政爱民的形象。全诗对仗工整,用典恰当,情感深沉而不失节制,体现了唐代宫廷挽歌的典型风格。