译文
远见卓识看轻帝王权位,传承大业依靠圣明谋略。如尧般的功业终将实现,以文治德的政绩本无忧虑。 本应端坐接受万国朝拜,即将前往泰山举行封禅。谁知在功业成就之后,皇帝的车驾却匆匆离去。 监国摄政长达三十六年,声誉美德传遍四面八方。礼仪因驰道建设而显扬,明智从垦田政策中彰显。 逐步继承宏伟的帝王基业,从容守护太平康乐盛世。更留下关于陵园的诏书,恭敬聆听仍有余音绕梁。 初秋时节诸侯一同到来,晨旗上沾满晶莹露珠。挽歌声中千夫哽咽悲泣,笳声凝滞六马行进迟缓。 宝剑为长久封存而悲伤,衣冠期待再次出游之时。西陵树木随风摇曳作响,凄凉的思念充满孝心。
注释
顺宗:唐顺宗李诵,唐代第十位皇帝。
至德大圣大安孝皇帝:唐顺宗的谥号。
挽歌词:哀悼死者的诗歌。
遐视:远见,指顺宗的深谋远虑。
神宝:指帝位、政权。
圣猷:圣明的谋略。
尧功:尧的功业,喻指顺宗的政绩。
汾水:指尧在汾水之阳建都的典故。
岱丘:泰山,古代帝王封禅之地。
鼎成:指帝王去世的婉辞。
龙驭:皇帝车驾,指皇帝去世。
监抚:指太子监国摄政。
三纪:三十六年(一纪为十二年)。
声徽:声誉和美德。
驰道:古代供帝王行驶车马的道路。
垦田:开垦田地,指重视农业。
太康:太平康乐。
园寝诏:关于陵墓的诏书。
同轨:指四方诸侯,喻天下统一。
晨旆:早晨的旌旗。
六马:古代帝王车驾用六马。
西陵:帝王陵墓的代称。
赏析
这三首挽歌词是权德舆为唐顺宗所作的悼亡诗,具有很高的艺术价值和历史价值。第一首以尧舜典故赞美顺宗的文治武功,通过'汾水''岱丘'等意象展现本应完成的封禅大典,突显皇帝早逝的遗憾。第二首详细记述顺宗监国三十余年的政绩,从驰道建设到垦田政策,体现其重视礼制、关注民生的治国理念。第三首具体描写送葬场景,'千夫咽''六马迟'的细节描写生动传神,'风起西陵树'的景物烘托更添凄凉氛围。全诗语言庄重典雅,用典精当,情感真挚深沉,既是对顺宗生平功绩的总结,也表达了臣子对君主的深切哀思。