译文
旌旗飘扬簇拥着大唐官员,您出使总能赢得远方民族的欢心。 在御史台任职显礼仪庄重,暂停著述可见人才难得。 持金印玉节的车马渐行渐远,白草黄云衬托出塞外严寒。 想要冲淡别离愁绪唯有醉酒,暂且劳烦随从停留饯行。
注释
旌旆:旗帜,指仪仗。
汉官:唐代官员,以汉喻唐。
南台:御史台别称,指张中丞的官职。
东观:汉代宫中藏书处,借指秘书省。
金章玉节:金色官印和玉制符节,使节凭证。
鸣驺:显贵出行时随从的骑卒吆喝开道。
白草黄云:塞外荒凉景象。
赏析
这首七律以精炼笔法勾勒出使场景,前两联通过'旌旆''汉官''南台''东观'等意象,突出使者身份尊贵与使命重大。颈联'金章玉节'与'白草黄云'形成华美与荒凉的强烈对比,暗示出使艰辛。尾联以醉别作结,既显友情深厚,又暗含对友人远行安危的牵挂。全诗对仗工整,情感层层递进,在庄重典雅的送别诗中融入边塞诗的苍茫意境。