译文
盘豆驿上古驿站草木葱郁如绿云,望思台下令人心生忧愁。 奸臣江充诡计得逞太子冤死,黄昏时分戾园笼罩在秋风苦雨中。
注释
盘豆驿:古驿站名,位于今陕西华阴县东。
绿云:形容草木茂盛如绿色云彩。
望思台:汉武帝为纪念冤死的太子刘据所建。
江充:汉武帝时奸臣,制造'巫蛊之祸'陷害太子。
戾园:太子刘据死后被谥为'戾',其陵园称戾园。
赏析
本诗借古讽今,通过汉武帝时期'巫蛊之祸'的历史典故,抒发对政治黑暗的感慨。前两句写景起兴,'绿云'与'愁'形成鲜明对比;后两句叙事抒情,'日暮风雨'的意象烘托出悲凉氛围。全诗含蓄深沉,用典精当,体现了李商隐咏史诗'寄托深而措辞婉'的艺术特色。