译文
系着锦缆的小船停泊在鲜花盛开的宁静河岸,玉壶中的春酒伴着清越的管弦之声。
注释
锦缆:用锦缎装饰的船缆,形容船只华美。
扁舟:小船。
花岸:开满鲜花的河岸。
玉壶:玉制的酒壶,泛指精美的酒器。
春酒:春天酿造的酒,也指美酒。
管弦:管乐器和弦乐器,泛指音乐。
赏析
这两句诗以精炼的语言描绘了一幅春日游宴的雅致画面。上句'锦缆扁舟花岸静'通过'锦缆''扁舟''花岸'三个意象的组合,营造出富贵闲适的氛围,'静'字既写环境的宁静,也暗含心境的安详。下句'玉壶春酒管弦清'将视觉(玉壶)、味觉(春酒)和听觉(管弦)融为一体,'清'字既形容音乐清越,也暗指酒品清醇。全诗对仗工整,色彩明丽,声韵和谐,虽只两句,却完整展现了古代文人雅集的生活情趣。