译文
当年隋炀帝乘坐锦缆龙舟从万里之外南巡而来,那醉生梦死的繁华盛景转眼间已化为尘埃。如今只剩下两岸千株垂柳,在风雨中飘摇的柳叶柳花,仿佛成了引发亡国遗恨的媒介。
注释
锦缆龙舟:隋炀帝南巡时所用豪华船只,缆绳用锦缎装饰,龙舟雕龙画凤。
醉乡繁盛:形容隋炀帝南巡时奢靡繁华的景象。
尘埃:比喻繁华转瞬即逝,如尘埃般消散。
雨叶风花:风雨中的柳叶柳花,暗喻亡国之恨。
恨媒:引发愁恨的媒介。
赏析
这首诗以隋堤柳为切入点,通过今昔对比手法,深刻揭示了隋朝由盛转衰的历史教训。前两句用'锦缆龙舟'与'醉乡繁盛'极写隋炀帝南巡的奢靡,'忽尘埃'三字陡然转折,凸显繁华的虚幻易逝。后两句借景抒情,'空馀'二字饱含沧桑之感,将风雨中的柳枝拟人化,赋予其传递历史悲情的神奇力量。全诗语言凝练,意象鲜明,在咏史中寄寓深沉的兴亡之叹。