译文
想要探究炼丹的玄妙道理,幽深玄奥之处却无处寻觅。 离不开铅和汞这两种原料,无非是从水中提取真金。 炼金之时必须要用水来调和,但水遇到土就会停滞不前。 只要掌握好火候不差分毫,自然能够领会还丹的微妙旨趣。 人世间明明知道终有一死,却偏偏贪恋功名利禄。 哪里知道光阴如白驹过隙,还以为人生永远如此漫长。 为什么不回心转意师法大道?免得虚度年华徒然老去。 面对酒杯只知道醉饮酣畅,对镜自照才发觉逐渐憔悴。 二郎啊请你仔细听我言语,仙境近在咫尺没有寒暑变化。 我对你所说的就是这些,不要贪恋奢华不肯离去。 感念你的恩情我才苦心相劝,急切希望你回心转意寻求出路。 吟成这几句诗赠予你,不知不觉间古今已变。
注释
丹砂:朱砂,道教炼丹的重要原料。
铅汞:道教炼丹术语,铅为命,汞为性,代表阴阳。
水中金:内丹术语,指肾水中所藏真阳。
火候:炼丹时的温度控制,引申为修炼的时机把握。
还丹:道教炼丹术,指九转还丹,得道成仙。
朱紫:红色和紫色官服,代指功名利禄。
仙乡:神仙居住的地方,指仙境。
咫尺:比喻距离很近,古代八寸为咫。
赏析
这首诗是吕洞宾以道教师尊身份对胡二郎的谆谆教诲,充分体现了道教诗歌的特点。艺术上采用通俗易懂的语言阐述深奥的内丹原理,将炼丹术与人生哲理完美结合。诗中'铅汞''水火''金土'等炼丹术语的运用,既体现了专业性,又富有象征意义。结构上从说理到劝诫,层层递进,最后点明主旨,情感真挚动人。语言平实而意境深远,在通俗的劝诫中蕴含深刻的道教哲学思想,展现了吕洞宾作为'神仙诗人'的独特艺术风格。