簇簇互相遮,闲看实可嗟。藉多虽是叶,栽盛不如花。春绿暗连麦,秋乾暮立鸦。旧乡曾种得,经乱属谁家。
五言律诗 僧道 农夫 叙事 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 春景 晚唐唯美 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 田野 秋景

译文

桑树丛丛簇簇互相遮掩,闲来观看实在令人叹息。 虽然叶子繁茂众多,但栽种得再茂盛也比不上花朵艳丽。 春天桑叶暗绿连接着麦田,秋天干枯的枝头傍晚立着乌鸦。 故乡曾经种植的桑树,经历战乱后不知属于哪户人家。

注释

簇簇:丛聚密集的样子。
可嗟:值得叹息。
藉多:凭借众多。
秋乾:秋天干枯的桑树。
经乱:经历战乱。

赏析

这首诗通过观察桑树抒发了深沉的家国情怀。前四句写桑树的平凡特质——叶多花少,暗喻普通民众的朴实无华。后四句时空转换,从春到秋的桑树景象变化,引出对战乱后物是人非的感慨。诗人运用对比手法,将桑树的自然枯荣与人事变迁相结合,语言质朴而意境深远,表达了乱世中百姓流离失所的悲凉心境。