译文
无论寒暑四季皆有美景,孤高绝俗之景难以用画笔描绘。 地势拱起千丈险峻,天空垂落四面青翠。 白昼佛灯照亮雁塔,夜晚磬声传遍渔岸。 最喜爱僧房的幽静,波光粼粼洒满庭院。
注释
寒暄:寒暖,指四季变化。
孤绝:孤高绝俗之景。
千寻:古代长度单位,八尺为一寻,形容极高。
崄:同"险",险峻。
昼灯:白天的灯火,指佛前长明灯。
雁塔:佛寺中藏经的塔。
夜磬:夜晚的磬声,佛教法器。
渔汀:渔人停泊的岸边。
赏析
这首诗以精湛的笔法描绘甘露寺的山水胜景和佛教氛围。首联总写寺庙四季美景的独特难绘,颔联用"千寻崄""四面青"展现地势之险要、环境之清幽,形成强烈的空间对比。颈联通过"昼灯""夜磬"的时空交错,营造出佛寺特有的庄严静谧。尾联直抒胸臆,以"波光满户庭"的灵动意象收束全诗,既呼应前文的山水描写,又暗含佛光普照的禅意。全诗对仗工整,意境深远,将自然景观与佛教意境完美融合。