青霄一路少人行,休话兴亡事不成。金榜因何无姓字,玉都必是有仙名。云归入海龙千尺,云满长空鹤一声。深谢宋朝明圣主,解书丹诏诏先生。
七言律诗 中原 僧道 友情酬赠 大海 山峰 抒情 旷达 晚唐唯美 淡雅 游仙隐逸 长空 隐士 颂赞 飘逸

译文

通往青云之路少有人行,莫谈那些兴亡成败之事难以达成。 科举金榜上为何没有你的名字,仙界玉都中必定留有你的仙名。 云归大海化龙潜游千尺,云满长空闻得仙鹤一声清鸣。 深深感谢宋朝圣明的君主,亲书丹诏征召您这位高人先生。

注释

青霄:青天,高空,喻指仕途。
休话:不要说,莫谈。
金榜:科举时代公布中试者姓名的黄榜。
玉都:道教称天帝或仙人所居之处。
云归入海:云归大海,喻隐逸境界。
鹤一声:鹤鸣,象征仙家气象。
宋朝:指宋王朝。
丹诏:皇帝用朱笔书写的诏书。

赏析

此诗以超凡脱俗的笔触赞颂隐士的高洁品格。首联以'青霄一路'与'兴亡事'对比,突出陈处士不慕荣利的人生选择。颔联'金榜无姓字'与'玉都有仙名'形成强烈反差,彰显其超越世俗的价值追求。颈联'云归入海''云满长空'的意象营造出空灵飘逸的仙境氛围,'龙千尺''鹤一声'更添仙家气象。尾联巧妙用'谢'字,表面感谢君王征召,实则暗含对隐逸生活的肯定。全诗对仗工整,意境高远,展现了道家超凡脱尘的精神境界。