译文
春天将尽,我悠闲地看落花飘过,每回舞剑都不禁发出声声叹息。常常担忧白天的时光太过短暂,总是怨恨通往青天的道路太过遥远。我本来的志向就不追求名利,初心只向往那流水与云霞相伴的自然生活。人世间万种沉浮得失之事,能够通达事理悟得大道的,有谁能比得上我这般境界呢?
注释
春尽:春天将尽,指暮春时节。
闲闲:悠闲自得的样子。
吁嗟:叹息声,感慨。
光阴促:时光短暂急促。
道路赊:道路遥远。赊,长远。
元心:本心,初心。
水兼霞:水流与云霞,指自然山水景色。
浮沈事:人世间的沉浮得失。浮沈,同'浮沉'。
达理:通达事理,悟道。
赏析
这首诗体现了吕岩作为道家仙人的超脱境界。前四句通过'春尽落花''舞剑吁嗟'等意象,营造出时光易逝、人生短暂的感慨,为后文的超脱埋下伏笔。'常忧''每恨'的反复咏叹,强化了诗人对生命有限的深切体悟。后四句笔锋一转,表明心迹:不慕名利,只爱山水,展现出道家淡泊名利、返璞归真的思想境界。尾联'达理谁能似我家'的自问自答,充满自信地表达了诗人对道家哲理的深刻领悟。全诗语言质朴自然,意境空灵超逸,对仗工整而富有韵律美。