译文
思乡的梦境如同春水般绵长,悠悠荡荡萦绕着故乡。 在渡口停下马匹,眺望故乡方向等待归来的舟船。
注释
归梦:思乡之梦。
春水:春天的流水,比喻梦境绵长不断。
悠悠:悠长深远的样子。
驻马:停下马匹。
渡江处:江河渡口。
望乡:眺望故乡方向。
归舟:归乡的船只。
赏析
这首短诗以春水喻归梦,意象清新柔美,通过'悠悠绕故乡'的描写,将无形的思乡之情具象化为绵延的春水,生动表现游子对故乡的深切眷恋。后两句通过'驻马''望乡'的具体动作,刻画了游子期盼归乡的急切心情,画面感极强。全诗语言简练而意境深远,充分展现了古代游子思乡的典型情感。