原文

归梦如春水,悠悠绕故乡。
驻马渡江处,望乡待归舟。
五言绝句 凄美 婉约 思乡怀归 抒情 春景 江南 江河 游子

译文

思乡的梦境如同春水般绵长,悠悠荡荡萦绕着故乡。 在渡口停下马匹,眺望故乡方向等待归来的舟船。

赏析

这首短诗以春水喻归梦,意象清新柔美,通过'悠悠绕故乡'的描写,将无形的思乡之情具象化为绵延的春水,生动表现游子对故乡的深切眷恋。后两句通过'驻马''望乡'的具体动作,刻画了游子期盼归乡的急切心情,画面感极强。全诗语言简练而意境深远,充分展现了古代游子思乡的典型情感。

注释

归梦:思乡之梦。
春水:春天的流水,比喻梦境绵长不断。
悠悠:悠长深远的样子。
驻马:停下马匹。
渡江处:江河渡口。
望乡:眺望故乡方向。
归舟:归乡的船只。

背景

此诗为流传民间的思乡短诗,具体创作年代不详,体现了古代游子羁旅他乡时对故乡的深切思念,反映了中国传统农耕文化中安土重迁的思想观念和游子思乡的普遍情感。