译文
秋夜的寒气充满厅堂,孤灯烛火显得格外清冷,在这清冷的夜晚无法入眠,思念着归隐山林的生活。窗前的月光已经移过三更时分,细小的竹子在风中轻轻摇曳,发出的声响如同细微的雨声。
注释
秋气:秋天的萧瑟气息。
清宵:清冷的夜晚。
无寐:无法入睡。
忆山归:思念归隐山林的生活。
三更:古代计时,相当于现在的深夜11点到凌晨1点。
细竹:细小的竹子。
吟风:在风中发出声响。
赏析
这首诗以秋夜为背景,通过'孤烛冷''清宵无寐'等意象,营造出孤寂清冷的氛围。前两句写室内场景,突出诗人的孤独和思归之情;后两句转向窗外,通过'月过三更''细竹吟风'的细腻描写,以动衬静,更显夜的深沉。全诗语言凝练,意境深远,'细竹吟风似雨微'一句尤为精妙,将风声比作雨声,既写出了秋夜的静谧,又暗含诗人内心的细微波动,体现了唐代绝句'含蓄蕴藉'的艺术特色。