原文

夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。
铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

秋夜深沉难以入眠,只觉空气分外清爽。频频剪去烛花,不知不觉已近三更时分。铺好的床席上,洒满了透过梧桐枝叶的月光,带来满床的凉意。抬头望去,那轮明月,正从梧桐树枝叶的缺口处,透出皎洁明亮的光华。

赏析

此诗是宋代女诗人朱淑真秋夜无眠的即景抒怀之作,以细腻的笔触勾勒出一幅清冷幽寂的秋夜闺思图。前两句叙事,通过“夜久无眠”、“烛花频剪”的动作细节,含蓄传达出诗人内心的孤寂与百无聊赖。后两句写景,视角由室内转向室外,又由地面(铺床)引向天空(缺处),构思精巧。“铺床凉满梧桐月”一句,“凉”字既是月光清冷的触感,更是诗人孤寂心境的投射,情景交融。“月在梧桐缺处明”则如一个特写镜头,将目光聚焦于枝叶缝隙间的一轮明月,画面空灵,意境幽远。全诗语言清丽浅近,不事雕琢,却通过“烛花”、“梧桐”、“明月”等意象的层层渲染,营造出深邃的孤寂氛围,将一位深闺女子秋夜独处的微妙心绪刻画得淋漓尽致,体现了朱淑真诗词婉约深细、善于捕捉瞬间感受的艺术特色。

注释

夜久:夜深。。
秋气清:秋天的空气清爽。。
烛花:蜡烛燃烧时烛芯结成的花状物,古人认为剪烛花可使烛光明亮。。
欲三更:将近三更天。三更,古代夜间计时单位,约相当于现在的晚上十一点到凌晨一点。。
铺床凉满梧桐月:月光透过梧桐树的枝叶,洒在床席上,带来一片凉意。。
月在梧桐缺处明:月亮从梧桐树枝叶稀疏、空缺的地方透出明亮的光辉。。

背景

朱淑真,号幽栖居士,宋代著名女词人,生于仕宦家庭,相传婚姻不幸,一生抑郁。其诗词多抒写个人生活的情感和孤寂,笔调清新婉丽,情真意切,但流传作品不如李清照之多,部分作品散佚,或被后人辑录。此诗出自其诗集《断肠集》(或作《断肠诗集》),该集收录了她大量抒写愁苦情怀的作品。“秋夜二首”是组诗,此为第一首,创作的具体年份不详,当是其婚后生活苦闷时期的作品,通过秋夜景物的描写,寄托其幽独凄清的心境。