译文
哪里才是深春最美的景象?就在春意浓郁的农家田园。划分整齐的田畦十字水渠交错,嫁接的树木开着两种不同的鲜花。木槿篱笆像梳齿般密密排列,井车咿呀转动提水灌溉。最可爱的是从高处眺望,田亩如棋盘分布得整整齐齐。
注释
种莳家:种植庄稼的农家。莳,移栽,种植。
分畦:划分成块的田地。畦,田园中分成的小区。
十字水:田间交叉的水渠,形成十字形灌溉系统。
接树:嫁接树木。两般花:两种不同的花。
栉比:像梳子齿一样密密排列。篱槿:篱笆旁的木槿。
咿哑:井车转动时发出的声音。井车:提水用的水车。
棋布:像棋子一样分布整齐。不曾斜:没有歪斜,形容整齐。
赏析
本诗以白描手法描绘春日农家的生产场景,展现出一幅生机盎然的春耕图。诗人通过'十字水''两般花''栽篱槿''转井车'等具体意象,生动表现了农家精耕细作的劳动智慧。尾联'棋布不曾斜'既写实又富有深意,既形容田地整齐如棋盘,又暗含对农家勤劳有序的赞美。全诗语言质朴自然,意境清新明快,体现了刘禹锡对田园生活的细致观察和真挚情感。