译文
何处深春景色最美?最美不过在宰相家。 沐浴皇恩一心辅佐帝王,位高权重无暇赏花。 堂上摆着珍馐美味交接官印,门前沙堤立柱阻碍车马。 政出多门的现象已然消失,正直之道再无偏斜。
注释
同乐天和微之:与白居易(乐天)、元稹(微之)唱和。
执政家:指宰相府第。
恩光:指皇帝的恩泽。
捧日:喻辅佐帝王。
玉馔:精美的食物。
沙堤:唐代宰相府前专修的沙面大道。
多门:喻政出多门。
直道:正直之道。
赏析
本诗以深春为背景,通过对比手法展现宰相府的威严气象。前两句设问起兴,点出执政之家春色最浓。中间两联用工整对仗,'恩光贪捧日'用典巧妙,既显皇恩浩荡,又暗喻宰相勤于政务;'贵重不看花'反衬出位高权重者的责任重大。尾联'多门一已闭,直道更无斜'既是写实,又蕴含政治理想,表达了对清明政治的向往。全诗语言凝练,意象丰富,在写景中寄寓深意。