译文
当越王勾践卧薪尝胆之时,吴王夫差正酒杯满溢、纵情声色。 笙箫歌舞之声直入云霄,从姑苏台阵阵传来。 西施刚刚跳完舞蹈,侍女为她整理金钗。 其他宫女不敢心生嫉妒,自认为如同泥土般卑微。 越军的战鼓声震天动地,吴国的天空已被战尘隔绝。 再也难在甬东之地立足,更无法像当年围困会稽那样威风。 霸业一朝之间彻底覆灭,只有野草中的棠梨花寂寞开放。
注释
姑苏台:春秋时期吴王夫差所建高台,位于姑苏山(今江苏苏州西南),为吴国宫殿建筑群的一部分。
勾践饮胆:指越王勾践卧薪尝胆的典故,形容刻苦自励、发愤图强。
吴酒满杯:暗指吴王夫差沉湎酒色、骄奢淫逸。
笙歌:指奏乐唱歌,形容歌舞升平的景象。
西施:春秋时期越国美女,被范蠡献给吴王夫差,成为吴王宠妃。
泉下泥:比喻地位卑下,自谦之词。
越鼓:越军的战鼓声,象征越国军队的进攻。
甬东:今浙江舟山群岛一带,吴王夫差最后被流放之地。
会稽:今浙江绍兴,越国都城,勾践被围困之地。
棠梨:蔷薇科植物,常生长在荒废之地,象征王朝更迭、繁华不再。
赏析
本诗以对比手法展现吴越争霸的历史画卷。前六句极写吴王夫差胜利后的骄奢淫逸:美酒满杯、笙歌入云、西施曼舞,生动再现了姑苏台的奢靡生活。'众女不敢妒'一句巧妙暗示西施受宠程度。后六句笔锋陡转,用'越鼓声腾腾'与前面的'笙歌'形成强烈对比,展现历史剧变。末句'草中棠梨开'以景结情,用自然景物的永恒反衬人间霸业的短暂,充满历史沧桑感。全诗语言凝练,意象鲜明,通过具体的历史场景和人物活动,深刻揭示了骄奢必亡、忧劳兴国的历史规律。