译文
昨日北风凛冽天气寒,将船牵引到港湾里停泊安顿。 潮水涌来打断了系船的缆绳,摇动船橹时才知行船艰难。
注释
啰唝曲:唐代流行于江南地区的民间曲调,又名《望夫歌》。
浦:江河的支流或港湾。
缆:系船的绳索。
橹:一种用人力推进船的工具,比桨长大。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了船夫在寒冷天气中行船的艰辛。前两句写避风泊船的谨慎,后两句写意外发生后的艰难处境。通过'北风寒'、'打缆断'等具体意象,生动表现了劳动人民在水上生活的艰险。语言质朴自然,富有民歌特色,在简短的二十字中蕴含了深刻的生活体验和人生哲理。