译文
回忆往昔在清漳河畔秉烛夜游赏花,柳絮飘尽方才牵动愁绪。 像罗虬吟咏红儿诗般难以妥帖,仿徐熙落墨画花却自觉羞惭。 永远记得众人皆知李杜诗名,忍心看着寒士出卖袁刘那样的高风亮节。 青门外种瓜的邵平母子如今何在?抱着瓜蔓心酸地谈论着故侯往事。
注释
清漳:清漳河,代指福建闽侯一带,陈宝琛故乡。
秉烛游:化用《古诗十九首》'昼短苦夜长,何不秉烛游',指夜游赏花。
柳绵:柳絮,象征春末花落时节。
比红罗掾:指唐代诗人罗虬《比红儿诗》百首,咏女妓杜红儿。
落墨徐家:指五代画家徐熙,擅画花鸟,创'落墨花'技法。
李杜:唐代诗人李白和杜甫的并称。
袁刘:东汉名士袁安和刘宽的并称,袁安卧雪、刘宽温仁皆为寒士典范。
青门子母:典出《史记·萧相国世家》,邵平种瓜青门外,喻故侯落魄。
抱蔓:化用唐高宗'种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘使瓜稀。三摘犹自可,摘绝抱蔓归'诗意。
赏析
此诗为《落花诗》组诗第六首,通过落花意象抒发了深沉的故国之思和身世之感。首联以'清漳秉烛游'追忆往昔雅集盛况,'柳绵吹尽'暗喻繁华消歇。颔联用罗虬咏红儿、徐熙画花两个典故,表达诗画难摹愁绪的艺术困境。颈联'永忆群儿知李杜'与'忍看寒士卖袁刘'形成强烈对比,既追慕李杜的文学高度,又痛心士人气节沦丧。尾联'青门子母''抱蔓酸心'用邵平种瓜典故,将个人命运与历史兴亡紧密结合,酸楚悲凉中见忠贞之气。全诗用典精当,对仗工稳,情感沉郁顿挫,体现了晚清同光体诗人的典型风格。